Hum, tá, então se prepare pra ficar aqui até o fim de sua vida pois isso nunca irá acontecer.
Onda se spremi da ostaneš ovde ceo život, jer se to nikad neæe desiti.
Tá, então seu marido era um engenheiro e um investigador secreto de crimes?
Dobro, važ suprug je inžinjer i tajni borac protiv kriminala.
Tá, então, hum... tirando Todd, que eu traí, eu só tenho uma amiga?
PORED TODA, KOGA SAM IZDALA, IMAM SAMO JEDNOG PRIJATELJA?
Tá, então, há um cara chamado Andy que mora no meu andar, certo?
Znaèi... Jedan tip po imenu Endi živi na mom spratu.
Tá, então não tenho 100% de certeza sobre o que significa.
Nisam baš skroz siguran šta znaèi.
Tá, então é um "desequilibrador cerebral"?
Ne, ne. Svi se fokusiraju na kljuè.
Tá, então, estive vendo as gravações nas últimas 5 horas, pois estava curiosa para saber o que gravaram.
Dobro... Poslednjih pet sati gledam snimke sigurnosnih kamera, jer sam bila radoznala da vidim šta je snimljeno.
Tá, então você é um bandido.
U redu, znaèi ti si loš momak.
Tá, então em certas ocasiões, eu me reservo o direito, de ter raiva e gastar seu dinheiro todo.
Onda ovisi o prilici, zaslužujem pravo na napadaj bijesa i trošenje tvog novca.
Tá, então, você é do meu time.
Ok. Znaèi u mom si timu.
Tá, então voltarei a Modesto e ficarei com o Derek.
Dobro, onda se vracam u Modesto da budem zajedno s Derekom.
Tá, então basicamente estamos dentro de uma chaminé, não?
Znaèi, u osnovi, pobegli smo uz dimnjak, da?
Tá, então, me diga, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon?
Ok, pa, kaži mi, kako stvari idu sa Dixon-ovom roðenom majkom?
Tá, então o "espaço" Rand escreveu "The Fountainhead".
Ne, mislim da je bolje da ostanem sa mamom, ali videæemo se društvo kasnije? Zdravo.
Tá, então Sheldon num minuto é a prova de balas... e depois consegue pular prédios com um salto só, por que...
Dakle, Sheldon je u jednom trenutku otporan na metke, a zatim je sposoban preskoèiti visoku zgradu, jer...?
Tá, então você sentiu meu joelho doer... e eu senti sua bebedeira.
Dobro. Znaèi ti osjeæaš moju bol u koljenu, a ja tvoju opijenost.
Tá, então como sobreviveu ao naufrágio?
Kako si preživio taj brodolom? - Nisam niti bio na brodu.
Ah, tá, então a culpa é minha?
О, у реду. Значи, ја сам крива?
Tá, então seu irmão e você não acabaram indo para um hospital psiquiátrico?
Znaèi, ni ti ni tvoj brat niste oboje završili u mentalnoj ustanovi?
Tá, então nosso vilão matou uma repórter... que escrevia sobre a reunião secreta de banqueiros.
OK, naš zloèinac se rješava reporterke koja radi prièu o tajnom bankarskom sastanku.
Tá, então está disposta a viver com a possibilidade... que Sykes possa conseguir o que quer.
Ne. Znaèi, ne smeta ti moguænost da se Sajks doèepa onog što želi.
Tá, então presumo que não tenha nenhuma identidade aí com você.
Dobro, pretpostavit æu da nemate osobnu iskaznicu kod sebe.
Tá, então por que eles ligaram de novo esta manhã e deixaram uma mensagem perguntando sobre a causa da morte?
Zašto su onda ponovo zvali jutros i ostavili poruku pitajuæi za uzrok smrti?
Tá, então você é uma amiga da Anna?
Dakle, ti si Anina prijateljica? Da.
Tá, então por que eu não vou?
Dobro je tako, zašto ne idem?
Tá, então, o que diabos aconteceu?
Ок, па шта се до ђавола десило?
Tá, então você quer... destruir minha fantasia?
Dobro, znaèi ti samo hoæeš da... Uništiš moju zabludu?
(Risos) Tá, então, antes do meu plano de quatro pontos para a revolução - sim, tenho um plano de quatro pontos - tenho duas notícias muito boas e importantes pra vocês.
(Смех) Пре него што стигнем до свог плана у четири тачке ради покретања револуције, а да, имам га, имам две веома добре и важне новости за вас.
1.4484701156616s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?